5 Translation Blogs I Like to Follow

Although translation blogs remain « niche » blogs, there are quite a lot of them out there. If I had to recommend only a handful of them, it would probably be those listed below. Either for information, fun or advice, you’re bound to find something useful, whether you are a translator or a client.

Translation Times (http://translationtimes.blogspot.fr) is curated by the famous Jenner Twins. It’s very diversified, interesting and pleasant to read.

Trëma Translations (http://www.trematranslations.com/fran%C3%A7ais/blog/) by Gaëlle Gagné. It is written in French, so mainly addressed to French translators. It’s really informative and adapted to translators working in France. Lately, I really liked the author’s post about retirement plans that independent translators should consider. It’s never too early, right?

Thoughts on Translation (http://thoughtsontranslation.com/) by Corinne McKay. As mentioned on the site, she is an ATA-certified French to English translator. She launched Thoughts on Translation in February, 2008 as a way to connect and share ideas with freelance translators around the world.

Translator Thoughts (http://translatorthoughts.com/) is a great site to read when launching your freelance activity. Nice layout, user friendly, filled with practical info, you should find all that you need to set up your website and fine tune your translation skills.

Sara Colombo Translations (http://saracolombotranslations.com/blog/). I really enjoy her colourful and dynamic site. She publishes insightful blogs and engages on social network.

Do you have other translation-related blogs you enjoy reading?

Ressources juridiques

Pour traduire avec précision des documents juridiques, il est souvent indispensable d’effectuer des recherches pointues. Les traducteurs travaillant dans ce domaine doivent donc rester informés des dernières actualités juridiques. Pour ce faire, voici de sites axés sur l’information juridique.

¤ L’annuaire de Juridiconline.com : Cliquer ici.  Une librairie très complète listant divers blogs (du droit des sociétés au droit pénal, en passant par la propriété intellectuelle et le droit administratif, parmi beaucoup d’autres).

¤ Des cours de droit publiés gratuitement en ligne : Cliquer ici. De la licence au master, retrouvez de nombreux cours comme si vous étiez de retour à la fac !

¤ Internet juridique, les sites Web incontournables : Cliquer ici. Une page présentant diverses ressources (du droit français au droit européen)

¤ Sites généralistes pour le droit américain (portails, annuaires, textes officiels, banques de données, etc.) : Cliquer ici.

L’Université Paris Ouest – Nanterre La Défense propose une série de blogs spécialisés à ne pas manquer dans le cadre de son Master bilingue droit français/droits étrangers (MBDE). Par exemple :

¤ Coopération judiciaire internationale et européenne : Cliquer ici.

¤ Régulation bancaire et financière : Cliquer ici.

¤ Droit du travail : Cliquer ici.

¤ Droit constitutionnel : Cliquer ici.

¤ Société de l’information, droits et médias ; Cliquer ici.

¤ Droit international privé : Cliquer ici.

¤ Libertés et droits fondamentaux : Cliquer ici.

¤ Corporate governance : Cliquer ici.

¤ Droit du commerce international – les investissements internationaux : Cliquer ici.

Bonne lecture!

The importance of multilingual content marketing

Do you know how important content marketing is?

Companies willing to boost their sales shouldn’t overlook blogs and social media. According to this article « The anatomy of content marketing »: blogs give sites 434% more indexed pages and 67% of Twitter users are more likely to buy more brands they follow.

Therefore, it’s crucial to communicate online, and above all, to communicate in your customers’ language. Don’t hesitate to publish blogs, tweets, Facebook posts, newsletter articles in several languages. You’ll broaden your footprint and reach a much wider audience.

These compelling numbers were published in a very informative infographic to illustrate the power of marketing content.

AnatomyofContentSource: article on prdaily.com.