Back to the office

Happy New Year, Year, New, 2020, Wall, Jahreswechsel

Pour tous vos besoins en traduction/révision/relecture (anglais/espagnol vers français) dans le domaine juridique, commercial, marketing et communication d’entreprise (du général au luxe), n’hésitez pas à me contacter.

[Event] FIT2017 World Congress in Brisbane, Australia

The XXI FIT World Congress will be held in Brisbane, Australia in August 2017. For its  newest edition, the triennal flagship event will be hosted by AUSIT (Australian Institute of Interpreters and Translators). It was previously held in Shanghai (2008), San Francisco (2011) and Berlin (2014).

The broad theme is « Disruption and diversification » and will tackle the various technological challenges faced by language professionnels around the world.

To view the complete list of subthemes, please visit (Section Call for Papers).

Also, on a more personal note, I’m proud to say that I had the opportunity to translate the website into French. So, don’t hesitate to click on « Français » located on the Homepage.

The FIT2017 committee is also very active on social media. All information is made available both in English and French on the Facebook page dedicated to FIT2017. Click here to know more:


Professional Development: New Goal

When you are passionate about languages and foreign cultures, it’s always fascinating to discover new languages. And I’m happy to say that I have finally set aside some time to learn a fourth language, and it’s no small task because I have picked Russian! After English and Spanish, it thought it was time to choose a « rare », exotic language. That’s quite a challenge, but I must admit it’s also a lot of fun!

So wish me luck!